close
是什麼原因,讓聽不懂義大利語的台灣孩子們,光是看戲偶動作和面部表情就足以理解劇情、捧腹大笑?現年57歲的義大利偶戲師馬士儒(Massimo Godoli Peli),長年在台推廣偶戲,以簡單的中文、義大利歌謠和生動豐富的表演打動孩子們的心,其代表作品之一《郵差》將於本周末再度上演。



馬士儒表示,這則故事是改編自義大利真實的郵差故事,「雖然是義大利人的故事,但是這個世界上每個地方都有郵差,觀眾一定可以在這則故事裡獲得親切>大發網 #LIST_END# 的熟悉感。」







馬士儒幽默舉例,「像郵差的天敵就是小狗,在劇中也有小狗不斷追逐忙著送信的郵差,這在台灣的大街小巷也可以看到。」《郵差》故事描述在義大利山中小村莊裡有一戶郵差世家,一家三代都是郵差,這以郵差一職為榮的一家人,長年來除了為民眾送信,也配送民生用品,像是比薩、生日禮物等,或者是為不識字的老奶奶讀信;直到有一天,這專門快遞人情和愛心的郵差先生,也遇上了自己的愛情,愛上了瑪莉亞姑娘。來台14年的馬士儒,他的家鄉在義大利拉溫納城(Ravenna),過去曾任職義大利知名偶戲團「龍劇團」,個人演出超過400場。最早他是隨劇團來台演出,因而和台灣結緣,後來選擇在台發展,長年下來推出的代表作品包括《桑德羅尼》、《美女與野獸》等。馬士儒表示,他平時也接觸台灣傳統布袋戲,感受東、西方偶戲文化大不同,並且參與新創布袋戲演出。即使未能學會說台語,但他已經能夠運用中文、英文和義大利文混搭表演,以
    #LIST_START#
  • 8591
  • #LIST_END#
幽默的口條和肢體動作為一大招牌,和觀眾溝通無礙,小朋友們也為他取了一個外號,叫作「Pippo叔叔」。《郵差》即起至6月24日,每周六在台北偶博小劇場演出。(中國時報)








4357CB93304DA932
arrow
arrow

    suecq1r8n212 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()